Inspira Twitter libro; ayudarán a Japón

Post date: diciembre 05, 2011 | Category: 20 actualidad

Escrito por M.C.D. Cynthia Villagómez Oviedo   

 

Fuente: http://www.reforma.com/cultura/articulo/603/1204716/

 

 

 

 

 

El británico Our Man in Abiko reúne 89 testimonios de sobrevivientes a la tragedia sucedida en Japón, algunos de ellos escritos por periodistas

Érika P. Buzio

Ciudad de México  (9 abril 2011).- Todo empezó con 140 caracteres de un tweet y se convirtió en un libro para ayudar a las víctimas del terremoto y tsunami del 11 de marzo en Japón.

Una semana después del desastre, el británico Our Man in Abiko, seudónimo de un profesor de inglés afincado en el área de Tokio, llamó a través de Twitter a enviar fotografías, dibujos y relatos con la idea de publicarlos y entregar lo recaudado a la Cruz Roja de Japón.

En cuestión de 15 horas, ya tenía 72 testimonios de sobrevivientes y reacciones de personas en Asia, Europa y Norteamérica.

Tanto el escritor de ciencia ficción William Gibson como la artista Yoko Ono aceptaron colaborar creando piezas originales para el libro.

«Por supuesto nadie esperaba que Gibson aceptara pero… lo hizo. Ha sido un magnífico apoyo», cuenta el vocero Robert De Vido.

Yoko Ono contó: «Me metí en un clóset, abracé fuerte a Sean, y me senté, repitiendo ‘Namyohorengekyo’ (un rezo budista)».

La edición en inglés, titulada «2:46. Afterschocks: Stories from the Japan Earthquake», reúne 89 testimonios de sobrevivientes, algunos de ellos escritos por periodistas.

«Me pareció obvio titular el libro ‘2:46’ (hora en que empezó el terremoto) porque a partir de ese momento todo cambió», ha explicado Our Man in Abiko.

El libro electrónico estará disponible hasta el viernes 15 en Amazon, anunciaron fuentes del proyecto. 

«Estamos buscando editorial para una edición impresa tanto en inglés como japonés», agrega.

Ya se está trabajando en traducciones al español, francés, griego, alemán y portugués, y se piensa en una segunda edición.

«Más que un libro pensamos en un sitio en internet para incluir más material. Así podemos hacer que la gente cuente su historia en su propia lengua», dice De Vido.

Agregue su comentario

yvComment v.1.24.0